FAQSearchMemberlistUsergroupsProfileLog in to check your private messagesRegisterLog in

Digga B-Tight, S!do hatet im House, mann leg mir ne Bombe

 
Post new topic   Reply to topic   Abi2tausend7 Forum Forum Index -> Spam-Ecke
View previous topic :: View next topic  
AuthorMessage
The Brunswick Beaver
Ich hab zuviel Zeit und spam das Forum


Joined: 30 May 2005
Posts: 1101
Location: rofl

Posted: Wed Jan 25, 2006 10:17 pm    Post subject: Digga B-Tight, S!do hatet im House, mann leg mir ne BombeReply with quote

Hip Hop Allgemein
ASAP - Acronym für „as soon as possible“. „A nigga try to play me, I'ma blow him off the map A-S-A-P“ — T.I. (ASAP)
Atze - Freunde allerdings eher als Mitglieder einer Gang, mit denen man feiert und "Feinde" bekämpft. Dieses Wort wurde von der Berliner Rapszene geprägt.
Battle - (Subst.) von engl. battle: Schlacht; Kräftemessen zwischen zwei Hiphoppern, sowohl zwischen MCs als auch zwischen Breakdancern, Sprayern und Beatboxen bewertet wird meist durch eine Jury oder das Publikum
Beef - (Subst.) nörgeln, sich beklagen; Stress oder Feindseligkeiten zwischen Crews oder einzelnen Hiphopern
Bitch (auch Biatch) (Subst.) engl. bitch: läufige Hündin; Frau, Schlampe, im Umgangston oft für Frauen in Raptexten verwendet
biten - (Verb) von engl. to bite: beißen; abkupfern, kopieren/nachahmen von Texten, Styles und/oder Flows anderer MCs oder Writer, wobei vorgegeben wird, die erbrachte Leistung sei ein eigenes Produkt
Bombe - ein (Diss-)Track, "eine Bombe legen" (einen meist aggressiven Track rausbringen)
Crew - (Subst.) engl. Gruppe; Zusammenschluss von Hiphopern (z. B. Sprayer Crew oder Rap Crew)
Cypher - (Subst.) Kreis aus Leuten, in denen sich 2 Breaker oder MCs battlen
dick - Synonym für Penis
dope - (Adj.) von engl. dope/doping: gut; Wird immer auf einen Künstler der Szene oder dessen Produkt verwendet.
ficken - (Verb) Synonym für "besiegen", aber auch schlagen/verprügeln - Gegenteilig "Wir wurden gefickt" (wir wurden besiegt), eventuell auch als "erwischt" zu verstehen (wenn es z.B. um die Polizei geht).
Flow - (Subst.) von engl. fließen; die Art und Weise, wie ein MC seine Texte rappt. Wenn ein Text über den Beat „fließt“, d. h. sich gut anhört, hat er Flow.
fresh - (Adj.) von engl. fresh: frisch; neu, noch nicht dagewesen, gut
haten - (Verb) von engl. to hate: hassen; oft benutzter Ausdruck zwischen Hiphopern, hat weniger mit Hass zu tun, eher mit Neid. Haten meint grundloses Schlechtmachen.
Homie - (Subst.) Abkürzung für Homeboy, jedoch mit unterschiedlicher Bedeutung; Anrede an eine befreundete Person
Homeboy - (Subst.) Bedeutet soviel wie Nachbar. In seiner ursprünglichen Form eine Anrede an eine befreundete Person. Mit der Zeit wurde das Wort zunehmend ironisiert und hat nun meist eine negative Bedeutung. Homeboy ist kein Diss an die angesprochene Person, aber zunehmend eine Anrede an eine Person, die gedisst wird.
Jam - Hip-Hop-Party
Pimp - (Subst.) engl Zuhälter Bezeichnung für einen Gangsta Rapper aber auch Synonym für Penis.
"to pimp (up)" etwas aufmotzen. Wurde durch die MTV- Serie Pimp my Ride bekannt, der verschiedenste Formate folgten (z.B.: Pimp my whatever)
Pint Synonym für Penis
Propz - Respekt-Bekundungen
Respect - Ehrerbietung, Anerkennung fremder Leistungen und Skills
Skills - Fähigkeiten im Umgang mit der Sprühdose, dem Mikrofon, den Turntables etc.
tight - (Adj.) von engl. tight: eng, fest, gut. Wird immer auf einen Künstler der Szene oder dessen Produkt verwendet.
[Bearbeiten]
DJing
digging the crates - englisch für „Kisten durchwühlen“, also nach „besonderen“ Schallplatten suchen
scratchen - engl. „to scratch“ (= zerkratzen); die Erzeugung von Tönen durch rhythmisches Hin- und Herbewegen einer laufenden Schallplatte, wobei man mit dem Crossfader des Mischpultes bestimmte Töne im Takt ein- und ausblenden kann, um diese zu neuen Melodien zusammenzufügen oder die Scratches mit einem laufenden Beat zu mixen
Turntable - Plattenspieler
Wheels of steel - Plattenspieler
[Bearbeiten]
Graffiti
3D-Style - Stil, bei dem durch Licht- und Schattensetzung plastische Buchstaben erzeugt werden (— Trompe-l'œil)
Background - Hintergrund eines Pieces
Blackbook - Skizzenbuch, teils mit eingeklebten Fotos und Widmungen befreundeter Writer
Blockbuster - große, gut und weit lesbare, eckige Styles
bomben - 1. möglichst viele Tags und Bombings malen, 2. illegal malen
Bombing - schnell gemaltes Bild, meist nur Outline und fatcap Fill-in
Bubbles - kreisförmige Farbflächen, häufig Background
Bubblestyle - Style mit rundlichen, wolkenartigen Buchstaben
buffen - Reinigen, Putzen, Entfernen von Graffiti
Burner - gelungenes oder gut sichtbares Bild
gebustet werden (auch gefickt werden) - als Sprüher entlarvt und bestraft werden
Cap - Sprühkopf mit bestimmter Strichstärke
Fatcap - Sprühkopf mit hohem Farbausstoß und breitem Strich, geeignet z. B. für Fill-ins
Skinnycap - Sprühkopf mit niedrigem Farbausstoß und dünnem Strich, geeignet z. B. für Outlines und Highlights
Character - figürliche Darstellungen, oft Comic-Charaktere oder im Comic-Stil gezeichnet
crossen - von engl. durchkreuzen; mutwilliges Zerstören eines fremden Bildes, durch Durchstreichen oder Übermalen mit eigenen Tags
End to End (auch „end2end“, „e to e“ oder „e2e“) - von Anfang bis Ende bemalter Zug-Waggon
faden - von engl. fade (out/in): abblenden/aufblenden; Faden ist das Erstellen eines in sich verlaufenden (nicht abrupten) farblichen Übergangs
Fill-in - Füllung der Buchstaben, Fläche innerhalb der Outlines
Flow - Harmonie im Aufbau eines Bildes, guter Fluss der Buchstaben
Hall of fame oder Hall - legalisierte Flächen mit oft hochwertigen Bildern
Highlights - gemalte Lichtreflexe, meist weiße Linien im Innenbereich der Buchstaben
Kanne - Sprühdose
Line - Bahntrassen, Gleisstrecke
Lay-Up - kleine Zugabstellanlagen, Kehranlage, an denen die Züge kurz abgestellt werden
malen, Maler - Graffiti sprühen, Graffiti-Sprüher
Outline - unmittelbare Umrandung der Buchstaben eines Graffiti-Schriftzuges

Second Outline - Linie, die den gesamten Schriftzug umrahmt
Piece - aufwändiges, großflächiges Graffiti, abgekürzte Bezeichnung für Masterpiece
Quickpiece - siehe Bombing
Rooftop - von engl. Hausdach; Pieces auf Dachvorsprüngen
Spot - von engl. Platz; zum Sprühen eines Bildes geeigneter Ort
Schraffo - Synonym für Throw-Up
Stencil - Sprühschablone
Style - 1. Synonym für Piece, 2. künstlerischer Stil eines Malers
Tag - Signaturkürzel, Unterschrift, Künstlername eines Malers
taggen - Anbringen des eigenen Tags mit Sprühdose oder Edding-Marker
Throw-Up - Bombing mit einfarbig schraffiertem Filling
Top to Bottom (auch „top2bottom“, „t to b“ oder „t2b“) - von oben bis unten bemalter Zug-Waggon
Toy - unerfahrener oder schlechter Writer
Trash Yard - Abstellgelände für nicht mehr eingesetzte Zug-Waggons
Trainbombing - Besprühen von Zügen
Whole Car - ganzflächig (e2e + t2b) bemalter Waggon
Whole Train - Zug mit ausschließlich ganzflächig bemalten Waggons
Wildstyle - kompliziertes und verschlungenes Bild
Writer - Graffiti-Sprüher
Yard - Bahnareal, Abstellgelände für Züge
[Bearbeiten]
MCing
Battle - (Subst.) von engl. battle: Schlacht; Kräftemessen zwischen zwei MCs, das unterschiedliche Formen haben kann. Ein Battle kann entweder freestyle stattfinden oder ein Schlagabtausch von vorbereiteten, geschriebenen Battletexten sein. Meist wird ein solcher Battle von einer Jury oder dem Publikum bewertet. Siehe Battle-Rap.
Dicker - (auch Digga, Digger, Diggah usw.) (Subst.) von dt. Dicker; Neutrale Anrede an eine Person. Diese angesprochene Person kann aus einem sehr breiten Spektrum kommen, denn Diggah wird z. B. sowohl bei Battlegegnern als auch bei Freunden verwendet. Wird vermutlich genommen, weil der Ausdruck Nigga als rassistisch empfunden wird, wenn er von Weißen verwendet wird. Andere Ursprünge können auch im Australischen liegen, wo es ein Synonym für Kumpel ist. Kommt aus der Hamburger Hip-Hop-Szene.
Diss - (Subst.) von engl. to dis, kommt von to disrespect: nicht respektieren; eine andere Person durch Rap, Aussagen oder Handlungen demütigen und beschimpfen
fake - (Adj.) von engl. fake: falsch, gefälscht; Wird vor allem verwendet, wenn der Eindruck entsteht, dass ein MC, sein Auftreten, seine Texte und/oder sein Flow nicht für seine eigene Person stehen, sondern er versucht einen besseren MC zu kopieren oder ein sonstiges Auftreten verkörpert, das eigentlich nicht zu seiner Person passt.
Flow - (Subst.) von engl. to flow: fließen; Textfluss beim Rappen; Unter Flow versteht sich die ganze Art und Weise, wie der Rapper Text und Beat verbindet. Dazu zählen Geschwindigkeit, Stimmlage, ob gesungen wird und noch einige andere Aspekte. Die Fähigkeiten eines Rappers werden neben seinen Texten vor allem an seinem Flow und seinem Abwechslungsreichtum in diesem gemessen.
Gig - Rapkonzert oder Auftritt
kicken - (Verb) von engl. to kic': treten; rappen; herausgeben; publizieren (Gekickt werden normalerweise Lines, Texte, Tracks, Alben, Styles etc.)
Hook - siehe Hookline
Hookline - (Subst.) von engl. hook: Haken, engl. line: Zeile; Entspricht einem Refrain eines Lieds und wird deshalb auch manchmal so genannt. Es handelt sich hierbei um ein besonderes Stück eines Tracks, der nicht zwangsweise in einem Track enthalten sein muss. Charakterisierend für eine Hook(line) ist normalerweise ein veränderter Flow, seine wiederkehrende Form und manchmal auch ein eigener Beat und Gesang. Die Hookline besteht normalerweise nicht - wie der Name vermuten lässt - aus nur einer Zeile, sondern besonders oft aus vier/acht Zeilen.
Line - (Subst.) von engl. line: Linie, Zeile; Zeile in einem Raptext
MC - Kürzel für Master of Ceremony; inzwischen oft fehlübersetzt als Microphone-Checker; ursprünglicher Begriff für einen Rapper, anfangs waren MCs nur da, um die DJs zu unterstützen und die Leute zu animieren.
Part - (Subst.) von engl. part: Teil; ein Rap, der als feste Einheit gesehen wird. Ein Part kann einen ganzen Track darstellen oder einen Teil eines Tracks. Produzieren zum Beispiel zwei MCs einen Track, indem sie nacheinander rappen, spricht man von zwei Parts. Auch das Produkt eines Rappers kann in verschiedene Parts unterteilt werden, wenn z. B. ein gravierender Beat- und/oder Flowwechsel vorliegt oder wenn ein Track in Strophen und eine wiederholende Hook unterteilt ist.
punch - (Verb) von engl. „mit der Faust schlagen“, kurz für Punchline
Punchline - (Subst.) von engl. to punch: schlagen, boxen, und von engl. line: Zeile; Zeile, die eine besonders heftige (niederschlagende) Aussage enthält. Kommt vor allem in Battletexten vor. Die zeitliche Abfolge, in der der Beat/Bass schlägt
Track - (Subst.) von engl. track: Lied; Raplied (Track steht im allgemeinen Sprachgebrauch natürlich für ein Lied im allgemeineren Sinn. Doch der Begriff Track, verwendet im Hip-Hop-Jargon steht tatsächlich nur für Raplieder.)
_________________
Forscher fanden heraus: Schule immer morgens um 7:50 und das Montags bis Freitags. Steckt da System dahinter?

Willste auch in Snoop Dog schreiben?
www.gizoogle.com
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
chili-bäng-bäng
Master of Beiträgeschreiben


Joined: 02 Jun 2005
Posts: 506
Location: Fakestreet 123

Posted: Thu Jan 26, 2006 7:17 pm    Post subject:Reply with quote

Wenn ihr Graffitis mit Aussage sehen wollt, googelt mal "Banksy"
sind echt kreative Sachen dabei
www.banksy.co.uk
_________________
in einer welt,
in der alle gleich sind,
wird man sich nur an die erinnern,
die anders sind
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Post new topic   Reply to topic   Abi2tausend7 Forum Forum Index -> Spam-EckeAll times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Template xabbBlue für phpBB Foren - created by phpbb styles